Art/재즈, OST, 팝 2

Over The Rainbow - 김아중, Kenny G, Aselin Debison 

하늘아래뫼 2011. 5. 7. 23:16

 

28516

 

28560

 

28518

 

 

 

 

 

Over The Rainbow - 김아중, Kenny G, Aselin Debison

 

Somewhere over the rainbow way up high,
무지개 넘어 어딘가 저 높은 곳에

 

And the dreams that you dream of once in a lullaby.
당신이 한때 자장가 속에서 꿈꾸었던 꿈들이

 

Somewhere over the rainbow bluebirds fly.
무지개 저 넘어 그곳에 파랑새들이 나는 그 곳에서

 

And the dreams that you dream of, dreams really do come true
당신이 꿈꾸었던 꿈들이 현실로 다가 오는 것이라고.

 

Someday i'll wish upon a star
언젠가 나는 별들에게 빌겠지

 

And wake up where the clouds are far behind me.
그리고 구름이 내 등뒤에 놓인 곳에서 잠을 깨고

 

Where troubles melt like lemon drops
시련들이 레몬사탕같이 녹고

 

High above the chimney tops that's where you'll find me.
굴뚝 넘어 그 곳에서 당신은 나를 찾을수 있으니.

 

Somewhere over the rainbow bluebirds fly.
무지개 넘어 저 어딘가 파랑새들이 날아 다니는 그 곳에

 

And the dreams that you dare to, oh why, oh why can't I ?
그리고 당신이 꿈꾸었던 그 꿈들이 왜 나는 안되는걸까?

 

Well, i see trees of green and red roses too
나는 푸른 나무들과 붉은 장미들을 보는

 

I watch them bloom for me and for you
나와 당신을 위해 꽃피는 그들을 보며

 

And  I think to myself what a wonderful world.
나는 이렇게 생각하겠지 "이 얼마나 아름다운 세상인가"

 

I see skies of blue and  I see clouds of white
파란 하늘과 하얀 구름들이 보이고

 

And the bright blessed days I like the dark
축복받은 많은 나날들

 

And I think to myself what a wonderful world.
나는 이렇게 생각하겠지 "이 얼마나 아름다운 세상인가"

 

The colors of a rainbow so pretty in the sky
무지개 빛은 너무나 아름답게 하늘에서 빛나고

 

Are also on the faces of people passing by
그 빛은 지나가는 사람들 얼굴에서도 보이네

 

I see friends shaking hands sayin' how do you do
"어떻게 지내냐"고 악수하는 친구들의 모습을 보며

 

They're really sayin' I, I love you.
그들은 사실 "사랑해" 라고 말하지.

 

I hear babies cry and  I watch them grow
아기들의 울음 소리가 들리고 나는 그들이 자라는걸 보겠지

 

They'll learn much more than we'll know
그들은 우리가 아는것 보다 훨씬 더 배우고

 

And I think to myself what a wonderful world
나는 이렇게 생각하겠지 "이 얼마나 아름다운 세상인가"

 

Someday I'll wish upon a star
언젠가 나는 별들에게 빌겠지

 

Wake up where the clouds are far behind me
그리고 구름이 내 등뒤에 놓인 곳에서 잠을 깨고

 

Where trobles melt like lemon drops
시련들이 레몬사탕같이 녹고

 

High above the chimney tops that's where you'll find me
굴뚝 넘어 그 곳에서 당신은 나를 찾을수 있으니.

 

Somewhere over the rainbow way up high.
무지개 넘어 저 어딘가 파랑새들이 날아 다니는 그 곳에서

 

And the dreams that you dare to, why, oh why can't I ?
그리고 당신이 꿈꾸었던 그 꿈들 왜 나는 안 되는걸까?

 

 

 

 

 

 

주디 갤런드의 뮤지컬 《오즈의 마법사》삽입곡 "Over The Rainbow" 와
Louis Armstrong의 "What A Wonderful World"를 메들리로 불리어진노래